CHRISTINE AND THE QUEENS : CHALEUR HUMAINE (1)

Christine-and-The-Queens-chaleur-humaine

23 mai 2014. 16h00. Paris 9e. Dans les locaux du label Because.¬† ¬ę¬†Non mais vas-y, d√©shabille-toi, y’a pas de probl√®me¬†!¬†¬Ľ, me renvoie du tac-au-tac H√©lo√Įse alors que, d√©boutonnant ma chemise, je viens de lui dire, clin d’oeil en sus, que j’en resterai au T-shirt. ¬ę¬†C’est vrai qu’il fait un peu chaud ici, lourd¬†¬Ľ. C’est qu’elle est l√† depuis t√īt ce matin pour la promo de son premier album, Chaleur Humaine, et qu’elle vient de parler de ses vid√©os et acteurs/actrices porno pr√©f√©r√©es avec Le Tag Parfait alors je me dis qu’on peut y aller, taquiner. Et qu’il va falloir aussi mouiller le maillot¬†!

Et vaudrait mieux que je me donne √† fond car je serai loin d’avoir une seconde chance d’interviewer un jour l’ex petite frenchie qui n’avait alors que trois EP √† son actif. Quelques semaines apr√®s, alors que la promo aura battu son plein, que les affiches de son disque auront fleuri dans les couloirs du m√©tro parisien et que Philomag regrettera de ne pas avoir accept√© ma proposition d’entretien avec elle, ce sera trop tard, elle sera d√©j√† loin. Quand l’album sera r√©√©dit√© fin 2015 et sortira aux USA, son RP me fera comprendre que c’est m√™me pas la peine d’attendre. Ils essaient de calmer le jeu.

D’habitude je ne fais pas √ßa, je n’ai pas le r√©flexe business, mais comme je suis uniquement l√† pour √ßa et que je viens enfin de les faire, je lui tends ma carte de ¬ę¬†pop writer / inter viewer¬†¬Ľ √† Parlhot. J’ai toujours vu son c√īt√© queer (celui qui ¬ę¬†voit entre¬†¬Ľ, qui est entre…) mais je n’avais pas calcul√© l’ad√©quation que √ßa serait de la lui tendre √† elle. ¬ę¬†Bonne r√©f√©rence, me sort-elle en voyant le Lou Reed de la pochette Coney Island Baby qui l’illustre. ¬ę¬†C’est dr√īle, on dirait qu’il est d√©guis√© en Klaus Nomi ¬Ľ. Oui, ou en mime Marceau. ¬ę¬†C’est vrai. Merci pour ta carte.¬†¬Ľ De rien. Bien.

¬ę¬†J’ai juste fait mon coming-out en tant que personne multiple¬†¬Ľ

 

Triptyque- -¬ģJeffHahn

 

Bonjour H√©lo√Įse, bon je dois t’avouer que j’ai pas pu √©couter ton disque 36 000 fois. Je ne l’ai re√ßu que hier quoi.
Ouais, je comprends. Et du coup t’es l√† : ¬ę¬†Euhhhh ! ¬Ľ

Non, √ßa va, parce que je connaissais d√©j√† un peu ta musique, j’avais un peu √©cout√© tes EP et j’ai pu m’y replonger, c’est juste que ton attach√© de presse m’a pr√©venu du jour au lendemain qu’il √©tait possible de te rencontrer, donc √ßa s’est juste fait dans l’impro et la pr√©cipitation. En d√©couvrant ton premier album, j’ai surtout √©t√© √©tonn√© d’y voir si peu de morceaux issus de tes trois EP. Pourquoi¬†? √áa repr√©sente quand m√™me 15 chansons dont certaines auraient m√©rit√©es d’√™tre plus m√©diatis√©es. En gros, tu aurais donc pu te contenter de sortir un best of de tout √ßa √† destination d’un plus large public. Pourquoi n’as-tu pas choisi cette option¬†?
Ecoute, la question s’est pos√©e forc√©ment, mais en fait je t’avouerai que moi j’√©tais pas fan de l’id√©e reprendre autant de morceaux issus des EP. Je voulais qu’un premier album soit un premier album avec des nouveaux titres et pas une sorte de compilation parce que moi en tant que consommatrice je t’avouerai que √ßa m’√©nerve un peu quand un album compile presque tous les meilleurs titres des EP. Je consid√®re l’objet EP ‚Äď m√™me si j’ai peut-√™tre tort ‚Äď comme un objet en soi et pas simplement comme une √©tape. Du coup je me dis que si on aime l’album bah on peut revenir vers les EP, et je pr√©f√®re qu’il y ait un dialogue entre tout √ßa. Et puis comme j’ai avanc√© j’avais d’autres envies et d’autres atmosph√®res √† d√©fendre.

Certains morceaux des EP ne te correspondaient plus, c’est √ßa ?
Ben si, ils me correspondent tous mais c’est vrai que j’ai du mal √† revenir vers ce qui a d√©j√† √©t√© fait du coup j’ai du mal √† retravailler ces morceaux et je pr√©f√®re en composer de nouveaux, c’est plut√īt comme √ßa que je travaille et finalement on m’a encourag√© √† le faire aussi. Apr√®s, bon, on pouvait pas non plus me forcer √† √©crire…

Oui, mais j’imagine que t’avais des choses √† proposer. Et puis justement, c’est bien, √ßa permet d’avoir une deadline pour aller de l’avant et se motiver √† finir de nouveaux morceaux. Alors apr√®s je sais pas si t’as besoin de √ßa, √ßa d√©pend si t’es prolifique et si tu procrastines…
Euh moi j’√©cris beaucoup alors apr√®s j’√©limine beaucoup du coup mais j’ai tendance √† beaucoup beaucoup √©crire. L√†, tu vois, j’ai d√©j√† commenc√© √† √©crire pour le deuxi√®me album (rires) ! En fait, c’est juste que le temps mort m’effraie donc quand j’ai un peu de temps libre je compose. Et en fait j’ai toujours beaucoup √©crit, j’√©crivais des textes bien avant de faire des chansons…

Oui, j’ai lu √ßa dans ta bio, qui est une belle bio pour une fois. J’ai vu qu’elle √©tait sign√©e Arnaud Cathrine. Ceci explique cela.
H√© ouais… Mais oui parce que quand j’ai voulu faire une bio pour le premier EP, √ßa s’est pas tr√®s bien pass√©, du coup je pr√©f√©rais cette fois me reposer sur quelqu’un qui a d√©j√† une √©criture que j’aime. Quitte √† avoir une bio, autant avoir une belle bio.

C’est donc toi qui a fait appel √† lui ?
Ouais. Et il a √©t√© tr√®s gentil de me r√©pondre. Mais ouais, √ßa d√©pend des gens, mais moi j’ai tendance √† penser que l’√©criture c’est comme un muscle, plus tu pratiques et plus c’est facile, agr√©able…

Oui, et plus ton muscle se manifeste magiquement √† toi quoi…
Oui, peut-√™tre que du coup y’a comme une inversion qui se fait, oui, c’est lui qui te sollicite, √ßa peut presque aller jusqu’√† une sorte de d√©pendance.

Dans ta bio il est donc dit que plus jeune tu √©crivais et composais d√©j√† des choses mais sans cadre. L’√©criture je vois bien comment on peut y venir, c’est facile, la musique un peu moins. Comment √ßa t’est venu en pratique¬†? Et quelle √©tait ta relation d’√©coute √† la musique ?
Euh alors j’ai toujours eu un rapport tr√®s tr√®s important √† la musique. Plus petite j’ai fait du piano et en tant que consommatrice j’ai toujours √©norm√©ment √©cout√© de musique. D’ailleurs quand je faisais du th√©√Ętre, j’√©tais presque autant obs√©d√©e par mettre ma pi√®ce en musique que par le fait de l’√©crire donc j’√©tais clairement vraiment obs√©d√©e par la musique, mais je crois que je m’√©tais pas autoris√©e √† me consid√©rer comme quelqu’un qui √©crivait des chansons. D’ailleurs j’en avais pas √©crit. Comme le raconte la bio c’est vraiment en 2010 que ce projet est n√©. C’est vraiment √† ce moment-l√† que je me suis mise √† √©crire et chanter. Avant j’√©tais pas du tout dans ces probl√©matiques. Mais (elle soupire ‚Äď nda), √ßa m’a fait un bien incroyable. Je pense que j’avais juste besoin de trouver ce medium-l√†. Parce que je savais que je voulais faire de la sc√®ne mais j’avais peut-√™tre pas trouv√© le bon moyen d’en faire. Du coup j’√©crivais beaucoup. Pfff petite j’ai m√™me √©crit des nouvelles et des romans mais bon je pense pas qu’ils soient sp√©cialement bons…

Ah oui, carrément !
Bah en fait je voulais √™tre √©crivain quand j’√©tais plus jeune. Mais plus √ßa allait plus j’allais vers des formes un peu plus fragment√©es. M√™me moi dans mes lectures je suis pass√©e des gros romans aux formes plus ramass√©es et aux po√®mes tout court. Mon √©criture a aussi un peu suivi cette √©volution, et finalement la chanson m’a aussi fait beaucoup de bien parce qu’elle m’a oblig√© √† synth√©tiser les choses et √† √™tre forte dans l’image, et tout √ßa c’est des contraintes qui m’ont tout de suite plu.

Je comprends. Moi j’ai tendance √† ne pas voir, enfin ne pas faire de diff√©rence entre ce qui serait la po√©sie moderne, actuelle, et les chansons. Qu’en penses-tu¬†?
Ouais, ouais, c’est un point de vue int√©ressant…

Souvent les gens mettent √ßa en opposition, les po√®mes versus les chansons…
Ah oui ?

Oui, je me rappelle par exemple d’une r√©cente interview o√Ļ Miossec disait que les bonnes chansons √©taient de tr√®s mauvais po√®mes…
Ouch, ah non… Enfin √ßa d√©pend du regard qu’il porte sur la po√©sie… Moi je serai pas forc√©ment d’accord… Apr√®s chacun a sa po√©sie en fonction de ses lectures. Moi par exemple ce que je lis en po√©sie c’est pas forc√©ment des choses qui s’apparenteraient tout le temps √† des textes de chanson mais √ßa veut pas dire que c’est incompatible. Moi par exemple y’a un auteur que j’adore, et je suis pas la seule, c’est Ren√© Char. Pour moi c’est un auteur absolument fabuleux. Et des fois dans ces po√®mes tu as carr√©ment des passages entiers qui ressemblent √† des chansons. Donc pfff je pense surtout que la po√©sie a la largeur qu’on veut bien lui donner. Moi j’aurais donc tendance √† √™tre d’accord avec toi.

Apr√®s voil√†, il y a des po√®mes qui sont tr√®s √©crits, concepts, pointus, mentaux et qui sont faits pour la page et d’autres plus d√©li√©s, m√©lodiques qui appellent plus la voix, le corps.
Ouais, c’est vrai qu’il y a des √©critures qui sont agr√©ables √† lire et d’autres qui sont agr√©ables √† dire. En tous cas pour moi la po√©sie des chansons, elle est autant dans le son que dans le fond.

Oui, et c’est notable dans le texte d’un morceau comme ¬ę¬†Saint Claude ¬Ľ, qui est tr√®s beau, travaill√©, et en m√™me temps qui sonne pour ce qu’il est…
Merci, c’est gentil (rires) !

Je le pense !
Bah merci, √ßa me fait plaisir…

On pourrait se dire qu’il a un c√īt√© un peu trop stylis√©, mani√©riste parfois, mais non √ßa passe…
C’est compliqu√© de juste apporter ce qu’on veut sans trop s’√©couter, c’est tellement facile de s’√©couter √©crire. Parfois je relis des trucs que j’ai √©crits quand j’√©tais plus jeune et j’aper√ßois que j’√©tais autant dans le plaisir d’√©crire que dans la volont√© d’√™tre lue, de partager, et finalement pour √ßa faire de la musique et des chansons c’est pas mal parce que √ßa permet de jamais perdre de vue qu’on nous √©coutera. Du coup √ßa me fait moins m’√©couter…

Et comme la musique prend de l’espace √©motif, qu’elle dit d√©j√† des choses en un sens, √ßa force √† √©laguer niveau texte…
Oui, voil√†, y’a des contraintes suppl√©mentaires qui sont tr√®s int√©ressantes √† exp√©rimenter, comme le fait que √ßa doit sonner et que √ßa ne doit pas √™tre bavard. En tous cas moi j’aime pas quand c’est trop bavard. C’est peut-√™tre li√© √† mes go√Ľts musicaux, au fait que j’ai √©cout√© beaucoup de pop anglaise, mais moi j’essaie d’avoir une √©criture en fran√ßais assez elliptique…

De pas être verbeuse ?
Oui, voil√†, je dis pas que je raconte que des choses importantes mais je suis plus int√©ress√©e par quelque chose de concis. Apr√®s j’√©coute de plus en plus de rap et de hip hop et m√™me en terme d’√©criture en fran√ßais √ßa m’int√©resse. √áa n’a rien √† voir a priori mais √ßa m’int√©resse, pour la gestion du souffle, de la musicalit√© et le c√īt√© punchline, de comment mettre quelqu’un par terre avec juste une phrase. √áa c’est hyper int√©ressant. Enfin bon, je n’en suis qu’au d√©but de l’exp√©rimentation mais je suis assez obs√©d√©e par les punchlines en ce moment.

D’accord. C’est quoi ta punchline du moment (sourire) ?
Bah j’en n’ai pas justement, j’ai un mal fou √† en trouver des g√©niales, c’est l√† qu’on se rend compte que c’est quand m√™me un vrai vrai talent d’√™tre un rappeur (rires) !

Christine And The Queens by Federico Cabrera

Il y a donc l’√©criture et il y a le chant, la prononciation, diction. Et c’est marrant parce que dans un morceau comme ¬ę¬†Nuit 17 √† 52¬†¬Ľ, je me suis aper√ßu qu’il y avait des mots que j’avais mal entendus. Que l√† o√Ļ tu dis ¬ę¬†allong√©e¬†¬Ľ j’avais entendu ¬ę l’ange d√©li√© ¬Ľ et que l√† o√Ļ tu dis ¬ę¬†le nombre lutte contre l’oubli ¬Ľ j’avais entendu ¬ę¬†non-moi lutte contre l’oubli¬†¬Ľ.
Oh, le non-moi et tout !

Oui, un truc totalement weird, je me disais : ¬ę¬†Mais qu’est-ce qu’elle veut dire¬†?! ¬Ľ
Ahahahah, elle est conceptuelle cette fille (rires et grimace féroce : gnac) !

Ouais. C’est comme dans le morceau ¬ę¬†Christine¬†¬Ľ o√Ļ j’ai entendu ¬ę¬†√©clis¬†¬Ľ, un mot bizarre que je ne connaissais pas et qui a fait tiquer le Ma√ģtre Capello en moi (√©clis est le n√©ologisme d’√©clats et de d√©bris que Tristan Corbi√®re inaugure dans un po√®me de son recueil Les Amours jaunes) ?
T’as imprim√© les paroles et tout¬†(gros smile) ! J’aime bien glisser quelques mots bizarres oui, et c’est vrai que mon articulation n’est pas non plus tr√®s naturaliste et d’ailleurs souvent (sourire) y’a m√™me des gens qui me disent¬†: ¬ę¬†Mais des fois on a pas l’impression que tu chantes en fran√ßais ¬Ľ.

Mais c’est int√©ressant, √ßa ouvre des trappes dans le son et le sens.
Oui.

Comme chez Bashung o√Ļ on ne comprend pas tout le temps tous les mots.
H√© oui. Je pense que c’est assez inconscient mais oui, j’aime bien pouvoir m√Ęcher les mots comme je veux quoi, prendre des libert√©s avec les prononciations, les √©tirer, les malaxer quoi. C’est pour √ßa que Bashung est un de mes chanteurs pr√©f√©r√©s, et Christophe aussi, parce qu’ils ont des √©nonciations qui ne sont pas tr√®s naturalistes.

Oui, Christophe a aussi une façon très particulière de chanter. Et de parler aussi.
Exactement. Et moi c’est √ßa qui me fait parfois aimer tr√®s fort certains chanteurs fran√ßais.

Sur cet album tu reprends d’ailleurs ¬ę¬†Les Paradis perdus¬†¬Ľ de Christophe. Et c’est marrant parce que j’ai l’impression que ce morceau, et ce Christophe, celui d’apr√®s ¬ę¬†Les Mots bleus¬†¬Ľ, fascinent les jeunes m√©lomanes. J’ai une amie, Agn√®s Gayraud du groupe La F√©line, qui l’a aussi repris r√©cemment. Toi, qu’est-ce qui ta pouss√© √† reprendre ce morceau ?
En fait, il est tr√®s tr√®s moderne, je trouve. Enfin tu vois, tout √† l’heure on parlait d’√©criture, de rap et de phras√© et ¬ę¬†Dandy / Un peu vieilli / Un peu maudit ¬Ľ, c’est d√©j√† un phras√© pas courant… Alors moi le texte je le trouve tr√®s beau et en plus ce qui me pla√ģt assez c’est qu’il y fait une allusion aux caves de Londres et que √ßa fait comme un √©cho d√©form√© √† mon projet (c’est en rencontrant trois travestis dans un bar dit ¬ę¬†interlope¬†¬Ľ de Soho et en leur confiant son d√©sarroi artistique et sentimental que, raconte l’histoire, elle se verra conseiller d’inventer sa vie et lancera donc juste derri√®re l’aventure Christine and the Queens ‚Äď nda). Je suis une grande fan de Christophe, surtout de ses derniers albums que je trouve absolument impressionnants. Aimer ce que nous sommes, c’est tr√®s tr√®s impressionnant. Mais c’est vrai que ¬ę¬†Les Paradis perdus¬†¬Ľ est un morceau qui a un fort pouvoir d’attraction, pour son texte et son instrumentation qui ont quelque chose de moderne. C’est pour √ßa que je l’ai repris, mais moi je l’ai m√©lang√© avec un autre refrain…

Un truc de Kayne West, c’est √ßa¬†?
Oui.

C’√©tait pas assez moderne comme √ßa¬†?
Ouais c’est √ßa et j’ai creus√©, j’en ai fait un truc encore plus… L’hybridation m’int√©resse de mani√®re g√©n√©rale, que ce soit dans ma vie, dans ma musique et dans mon √©criture. De confronter des choses qui sont apparemment pas confrontables m’int√©ressent. Et √† la base cette chanson a d√©j√† un truc √©trange dans le refrain, son refrain c’est d√©j√† une rupture…

Oui, d’ailleurs il s’en amuse lui-m√™me, √† un moment du morceau il surjoue le truc en prenant une voix tr√®s basse, presque grotesque, Quasimodo, monstrueuse…
Oui, c’est √ßa, c’est monstrueux, tr√®s curieux, il installe une ambiance cr√©pusculaire dans le couplet qu’il casse compl√®tement dans le refrain. J’improvise souvent les lignes de chant de mes morceaux. Et c’est en improvisant toute la rythmique de ma ligne de chant sur ce morceau que j’ai fini par me mettre naturellement √† chanter ce refrain de Kayne West (celui d’ ¬ę¬†Heartless¬†¬Ľ). Bizarrement, il me paraissait moins en rupture que le refrain initial et √ßa m’a permis de rester dans l’humeur du couplet que j’adore. En fait c’est comme s’il le prolongeait. Et quand je me suis rendu compte que j’√©tais en train de faire √ßa ‚Äď enfin j’√©tais pas en transe hein, c’est venu comme √ßa ‚Äď forc√©ment √ßa m’a plu parce que √ßa me permettait aussi de faire une sorte de statement esth√©tique. D’afficher ces deux r√©f√©rences c’est comme si je parlais du projet.

Plus que si tu avais choisi d’y inclure ta reprise du ¬ę¬†Photos Souvenirs¬†¬Ľ de William Scheller¬†?
Oui, sans doute…

Mais justement, tu ne penses pas que tout √ßa fait aussi un peu statement qui se la p√®te, genre¬†: ¬ę¬†J’me me pr√©sente, j’suis la nana branch√© et c√©r√©bral qui mixe Kanye et Christophe ¬Ľ¬†?
Bah ouais, √ßa peut faire √ßa. C’est sur que c’est un peu ¬ę¬†concept¬†¬Ľ et tout mais en m√™me temps √ßa m’enthousiasme, c’est un dialogue que j’aime et pffffff moi √ßa me fait pas trop peur d’avoir l’air ¬ę¬†concept¬†¬Ľ. Je sais passi t’as vu ma pochette mais elle est quand m√™me assez concept (rires) !

Conceptuelle¬†? Elle m’a juste fait penser √† Morrissey…
Ah bon ?!

Oui, pour ce c√īt√© bel androgyne qui tient des fleurs (ou alors il y a malentendu et √† l’heure o√Ļ nous parlons le choix de la photo de pochette s’est momentan√©ment arr√™t√© sur l’artwork qui viendra finalement illustrer la r√©√©dition am√©ricaine de son album et l√† c’est en effet plus conceptuel car le bouquet de fleurs sort du corps et remplace la t√™te)…
Ahhhh, alors √ßa fait plusieurs fois qu’on me parle de Morrissey, je vois qui c’est, mais je ne ma√ģtrise pas le sujet. Il faudrait que je creuse √ßa.

A ses d√©buts avec The Smiths il montait parfois sur sc√®ne avec un bouquet de gla√Įeuls pour symboliser, en gros, l’amour et la violence, le romantisme et la sauvagerie parce qu’il s’en servait aussi comme d’un fouet, fouettait l’air avec, et finissait par les saccager par terre.
Ah c’est cool ! Je savais pas. D’accord alors. Donc oui, je reprends cette posture androgyne √† mon compte et c’est peut-√™tre un peu trop √©vident mais √ßa me faisait plaisir. C’est un plaisir coupable que je me suis autoris√© (rires) !

cover Christine

A propos d’autorisation, quelle a √©t√© ta marge de manoeuvre en terme de radicalisme sonore¬†? Parce que j’ai trouv√© que tu avais op√©r√© des changements sur les titres qui figuraient d√©j√† sur tes EP. J’ai l’impression qu’ils sonnent moins pointus, plus dat√©s ann√©es 80…
Ah, c’est √©trange que tu dises √ßa parce que justement je voulais sortir de √ßa. Moi je trouve que mes EP sonnent plus ann√©es 80 que mon album… En tous cas pour l’album j’avais plusieurs envies que j’avais pas pu concr√©tiser sur les EP par manque de moyens, notamment celle d’avoir plus de sons analogiques. Je voulais un son encore plus hybride. J’avais tout fait sur ordi jusqu’√† pr√©sent et j’en √©tais √† un stade o√Ļ j’en avais un peu marre, j’avais envie d’en sortir un peu et comme je voulais un son minimaliste, c’est-√†-dire avec peu d’instruments, il me fallait des sons qui prennent beaucoup d’espace et qui soient chauds. Enfin c’est des consid√©rations un peu techniques, mais du coup de ce point de vue passer √† plus d’analogique √©tait presque capital. J’avais donc l’impression de sortir un peu du truc eighties. Parce que quand tu composes sur ordi t’as tout de suite un son un peu eighties. Mais peut-√™tre que malgr√© tout j’en sors pas et que c’est en fait une esth√©tique ancr√©e en moi depuis quelques ann√©es. Mais mon but c’√©tait d’en sortir un peu. Du coup j’ai travaill√© avec quelqu’un, pour la premi√®re fois.

Avec un collaborateur de Metronomy, c’est √ßa ?
Oui, un de leur producteur. D’ailleurs moi j’√©tais un peu sceptique au d√©part. D√©j√† en France j’avais fait pas mal de rencontres qui n’avaient pas abouties. Soit parce que le mec prenait trop de place et voulait trop emmener mes maquette ailleurs, soit parce qu’on n’avait juste pas les m√™mes r√©f√©rences. En tous cas, le c√īt√© ¬ę¬†Je suis le producteur, tu es l’interpr√®te¬†¬Ľ, √ßa ne marche pas avec moi. Et puis je suis all√©e voir Ash Workman, qui a donc produit Metronomy (leurs deux derniers disques, The English Riviera et Love Letters ‚Ästnda). J’√©tais un peu sceptique parce que moi j’aime bien Metronomy mais j’aime pas la prod. C’est pas ce que je voulais. Et en fait on s’est entendu sur plein de choses, notamment sur des r√©f√©rences assez inattendues. A ce moment-l√† comme moi il √©coutait beaucoup Drake par exemple. Mais surtout y’a eu un vrai dialogue. Il √©tait tr√®s respectueux, y’a pas eu de probl√®me d’ego, il m’a apport√© ce qui me manquait et voil√†. J’avais pas peur d’√™tre control freak avec lui. Parce que je suis √† la fois tr√®s timide et tr√®s control freak…

C’est souvent li√©… !
Ouais, c’est vrai ! Du coup le son a effectivement un peu chang√© mais…

Attends, j’ai pas non plus trouv√© que tous les morceaux sonnaient eighties. ¬ę¬†Saint Claude¬†¬Ľ se d√©tache par exemple de ce genre de consid√©rations (elle semble acquiescer). D’ailleurs ¬ę¬†Saint Claude¬†¬Ľ se d√©tache plus largement du disque. Il semble √©vident qu’il se passe un truc sur ce morceau qui ne se passe pas ailleurs. Est-ce que tu sens √ßa¬†?
Hum… Disons que sur le disque y’a des morceaux qui agrippent plus que d’autres et ¬ę Saint Claude¬†¬Ľ fait partie de ces morceaux-l√†… Mais oui, il y a quelque chose d’autre, parce que bon, √ßa fait un peu branlette de le dire, mais m√™me moi je me surprend √† √™tre √©mu quand je l’√©coute et j’√©tais contente que √ßa m’arrive parce que √ßa m’√©tait pas arriv√© jusque-l√†. Ce morceau s’est donc d√©tach√© du reste assez naturellement. Apr√®s j’ai justement pas l’impression que c’est un album o√Ļ y’a des singles…

Oui, mais quand je parle de morceau qui se d√©tache, je ne parle pas de single au sens de tube, je parle juste d’une porte qui s’ouvre sur une esth√©tique et une √©motion plus puissante, enfin pr√©sente, qui va chercher ailleurs…
Oui, je vois ce que tu veux dire.

Et dans ton disque pour moi, √ßa a lieu deux fois, sur ¬ę¬†Saint Claude¬†¬Ľ et sur ¬ę¬†Nuit 17 √† 52¬†¬Ľ. Et c’est peut-√™tre pas anodin que √ßa se fasse sur deux morceaux en fran√ßais. L√† on est dans autre chose, quelque chose qui se passe pas sur un morceau plus ludique comme ¬ę¬†Science Fiction¬†¬Ľ par exemple.
Oui, bien s√Ľr. C’est le but. ¬ę¬†Science-Fiction¬†¬Ľ n’est pas du tout dans l’√©motion. Que ce soit sur sc√®ne ou dans son m√©canisme d’√©criture, c’est une chanson qui n’a pas du tout √©t√© √©crite pour √ßa. Mais elle est int√©ressante parce que ce n’est pas non plus une chansons uptempo entra√ģnante, elle est entre les deux donc c’est un petit peu monstrueux quoi. C’est ludique mais pas suffisamment efficace. C’est vrai que je me rends compte que cet album n’a pas de vrais titres efficaces. Par exemple on m’a souvent fait la r√©flexion comme quoi cet album n’avait pas de titre comme…

¬ę¬†The Loving Cup¬†¬Ľ par exemple¬†?
Effectivement.

J’imagine que pas mal de fans devaient s’attendre √† le retrouver sur ton premier album.
Oui, j’ai eu quelques r√©flexions l√†-dessus. Apr√®s, encore une fois, ce morceau-l√† ne me semblait pas avoir sa place ici, en terme de propos, d’esth√©tique, d’encha√ģnement. Apr√®s pour moi y’a deux autres morceaux forts sur ce disque c’est la reprise de Christophe et le dernier morceau (¬ę¬†Here¬†¬Ľ ‚Äď nda), mais bon c’est tout personnel hein.

J’y pense¬†: Christophe est-il au courant de ta reprise¬†? Etes-vous m√™me en contact et vous √™tes-vous rencontr√©s¬†? Parce que je sais que c’est pas un mec inaccessible…
Non, non, c’est vrai, c’est m√™me quelqu’un d’assez ouvert et, oui, oui, il est au courant et il a bien aim√© apparemment. Il para√ģt m√™me qu’il a demand√© mon num√©ro t√©l√©phone pour m’appeler alors bon, j’attends son appel¬†! Et comme c’est quelqu’un de nocturne je me tiens pr√™te √† un appel √† 3h du mat’ (rires) ! En tous cas c’est une bonne nouvelle qu’il aime et qu’il veuille m’appeler parce que par exemple pour ¬ę¬†Photos Souvenirs ¬Ľ j’avais pas eu de retour de William Sheller.

Oui, je ne sais pas si William Sheller est aussi ouvert que Christophe…
Mais bon, j’aime beaucoup William Sheller aussi.

Il y a un autre morceau en fran√ßais sur cet album, c’est ¬ę¬†Christine¬†¬Ľ. Si j’ai bien compris c’est m√™me la version fran√ßaise de ¬ę¬†Cripple¬†¬Ľ (issu de son deuxi√®me EP), un de tes morceaux les plus accrocheurs. Pourquoi en avoir fait une VF ?
Pour le coup c’est vrai que c’est un des morceaux les plus solaires… H√© bien ce qui s’est pass√© c’est que j’ai tout b√™tement commenc√© √† d√©fendre le morceau sur sc√®ne en Angleterre et je me suis rendu compte que le texte ne pouvait pas marcher. Je pensais que ¬ę¬†cripple¬†¬Ľ voulais dire ab√ģm√© √† la fois physiquement et psychologiquement, et j’aimais cette ambivalence, c’est pour √ßa que j’avais choisi ce mot, et le dictionnaire de Google m’avait donn√© raison. Mal m’en a pris parce que en r√©alit√© √ßa veut dire handicap√© moteur.

Merde.
En gros mon refrain voulait donc dire¬†: ¬ę¬†J’adore √™tre un handicap√© moteur¬†¬Ľ, ce qui n’est pas (elle prend son accent patate chaude de bourge coin√ßosse ‚Äď nda) DU TOUT pass√© √† Brighton et compagnie ! Et puis m√™me moi, c’√©tait pas ce que je voulais d√©fendre¬†!

Dommage, ¬ę¬†cripple¬†¬Ľ, √ßa sonnait bien¬†!
Ouais, c’est √ßa qu’est con. Du coup la question de la r√©√©criture s’est pos√©e et j’ai r√©√©crit une version en anglais qui sera un peu diff√©rente de l’ancienne et dans la foul√©e je me suis essay√©e √† la faire en fran√ßais. Je me suis justement dit que c’√©tait int√©ressant parce que c’est l’un de mes seuls morceaux un peu p√©chus et que √ßa ne m’√©tait pas naturel de faire des chansons p√©chues en fran√ßais. C’√©tait un d√©fi quoi.

C’est marrant que tu l’aies rebaptis√© ¬ę¬†Christine¬†¬Ľ car j’ai remarqu√© dans tes chansons tu te parlais r√©guli√®rement √† toi-m√™me, ou √† Christine, selon le degr√© de fusion ou d’identification que tu fais entre les deux. (Elle rigole.) D’o√Ļ vient d’ailleurs ce nom de sc√®ne¬†?
Ecoute, √ßa part d’un truc tr√®s cr√©tin, c’est qu’en fait j’utilisais d√©j√† tout le temps ce nom pour parler de gens dont je me souvenais plus le nom. C’√©tait devenu une blague avec mes amis. A chaque fois que j’arrivais quelque part, on me disait¬†: ¬ę¬†Comment va Christine¬†?¬†¬Ľ J’√©tais l√†¬†: ¬ę¬†Christine va tr√®s bien¬†¬Ľ. Donc je sais pas, √ßa m’a paru √©vident. Pourtant, je suis pas si fan que √ßa de ce pr√©nom mais elle √©tait d√©j√† tellement l√†… Tout s’est fait √† l’instinct sur ce projet¬†(rires) ! Tout a √©t√© tr√®s spontan√©.

Et √ßa te fait bizarre que ce pr√©nom et que cet autre prennent tant d’importance dans ta vie ? Tous les gens qui ne sont pas tes intimes doivent t’appeler Christine…
M√™me les gens avec qui je suis intime et avec qui je travaille m’appellent Christine. Mes managers m’appellent Christine par exemple. Parfois c’est marrant, √ßa permet des nuances aupr√®s de gens qui m’aiment bien. Quand √ßa va pas, c’est :¬†¬ę¬†Bon, Christine¬†!¬†¬Ľ Tu vois, ce truc-l√†. Mais √©coute, moi √ßa me chamboule pas du tout, je suis tr√®s habitu√© aux deux pr√©noms et je pense surtout que j’√©tais pr√™te psychologiquement √† √™tre plusieurs personnes depuis longtemps. En fait c’est un r√™ve qui se r√©alise. J’ai juste fait mon coming-out en tant que personne multiple.

(SUITE ET FIN.)

Christine5--¬ģJEFFHAHN

(LE BEFORE.)

0 réponses

Laisser un commentaire

Participez-vous à la discussion?
N'hésitez pas à contribuer!

Laisser un commentaire